Following my posts here and here about the current turmoil in the English language provision sector, I’ve had a behind the scenes correspondence with those practioners in my network.
Gene Netto, a friend and former colleague, arranged to meet two ‘special staff’ of the current Minister of Education. The following is his report of the meeting he had on Monday. Not having had the time to publish it until now, I circulated it privately.
I hope it has helped the folk who emailed me thus: I followed a link from daveseslcafe to your blog. I am trying to go to Indonesia in January, spend a month getting certified, and then teach with my girlfriend afterwards. We both have Undergraduate degrees but, it would appear things have changed, and that without a degree in Education/English, it is impossible to teach in Indonesia. Would you agree with this sentiment? I haven’t paid for my course or anything yet, and would like to change my location to a country in SE Asia where we could get certified and teach. Any recommendations?
Read on friend, and if you still want to come to Indonesia, I hope you can.
BTW. IALF – Bali and TBI – Jakarta offer certification courses.
…………………………………………………………………………….
Info. about Ministerial Regulation 66/2009 For Teaching In Indonesia
Dear friends and English teachers,
A few days ago I was informed by my friend Jakartass about the online discussion in some forums about a regulation from the Minister of Education, No.66 / 2009. Once I saw the content of that regulation, and was informed by Jakartass that some teachers may already be facing problems, I made an appointment with 2 Special Staff members who work directly for the Minster of Education (Staf Khusus Menteri).
As a brief summary: don’t panic. The regulation will hopefully be revised very soon.
I met the Special Staff members on Monday morning, 1st of November, 2010, at their office in the Ministry. Both of them had never heard of this regulation, and had not heard any news about it being implemented in the field. I had printed the regulation from the ministry’s website, and highlighted some unusual sections. We had a discussion for about 1.5 hours, and the result is that hopefully there is no need for teachers with bachelor degrees to be concerned.
One item that was highlighted online was the supposed requirement that all teachers would need master’s degrees in order to teach here. That is NOT the case.
The guys explained that the Indonesian text refers to two different groups. Firstly, there are teachers (pendidik asing) in Article 3, who must have a bachelor’s degree. That is nothing new and has been on the books for many years).
Then, in Article 4, it states that a master’s degree is required. They pointed out that Article 4 refers to tenaga kependidikan asing = “foreign educational workers”. When I asked what the difference was, they explained that “foreign educational workers” are those working as staff members in libraries or doing general research in laboratories. I explained that as far as I know, there are no westerners working as school librarians in Indonesia (except possibly at ‘genuine’ International Schools such as JIS and BIS. J ), and if anyone had a master’s degree, I couldn’t imagine them wanting to move to Jakarta to become a school librarian anyway! (And I have no idea what “research laboratory staff” would be doing, or in what context, or how that relates to education.)
Both guys smiled a lot during our meeting and seemed genuinely amused and bewildered, while I carefully explained the absurdity of many parts of the text. They explained in detail that this regulation was made by the previous minister in 2009 – just as he left office. They had never seen it before, had never heard of it, had no idea who made it, or why. They guessed that perhaps it had been made as a response to complaints about the poor quality of SOME English teachers in Indonesia.
For example, a western truck driver, with no university degree, no TEFL certificate, no teaching experience, and generally speaking no skill in education whatsoever, who just happened to end up in Indonesia and strangely got a job as a university lecturer or EFL teacher simply because he had white skin and a foreign passport. (And I’ve all met a few people like that, so I knew what they were talking about.)
The guys surmised that possibly there was a last-minute effort from someone at the ministry to have a decree that would put a stop to such nonsense, and so it was put to the previous minister just before he left office, and he signed it, coming into effect immediately (October 2009). They mentioned that there would be a new unit soon at the Directorate General’s office that would be dealing with the issue of quality amongst teachers, but both men doubted that anyone would be focused on westerners when there are so many Indonesian teachers needing assistance to improve their skills. They promised to check into this regulation, find out who made it and why, and also if anyone is actively trying to enforce it. After we had discussed the articles one by one, they agreed that many were strange, not very relevant, and the whole regulation was in need of review (which they promised to do).
So, if anyone knows of any schools or individual teachers who are feeling ‘targeted’ by this regulation then please feel free to email me directly at genenetto [at] gmail.com. I will pass on any information I receive and ask the Special Staff members to look into individual cases if necessary. I should point out that I am referring to westerners with bachelor’s degrees (in any subject) and TEFL certification and/or experience in teaching.
If any former truck drivers (no offence intended) want my help to keep them in their current job as EFL teachers or lecturers, then sorry, I may not be able to do anything about that (and probably would not want to).
I discussed with them the status of some young travelers who are “seeing the world”, have TEFL certificates and some experience, but have not completed university degrees yet. We talked about formal school requirements versus English course requirements and how there are many great teachers who are not ‘qualified teachers’ (with BA degrees in Education) but do an outstanding job teaching English conversation classes and basic grammar in their English schools.
Both Special Staff members were open, interested, and expressed a desire to keep good young (traveler) teachers in the country to help teach English in courses around Indonesia. However, it should be noted that they were speaking as advisors to the minister, and that their expression of concern is not the same as a legal regulation. But I believe that they were sincere in their desire to review the regulation, especially if we can supply them with factual information about good-quality teachers who are facing problems.
One recommendation from one of the staff members was for we foreign language teachers to form our own ‘association’ in order to assist the ministry. (He was not sure if foreigners could legally establish an association here, but I suggested that even an informal grouping would suffice.)
His suggestion was that we, meaning those of us who are foreign teachers with an interest in staying and working here could form a body, similar to the Indonesian Doctor’s Association. We would then provide a consultation service to the ministry, and help them to identify which individuals can actually teach in the classroom, know what they are talking about, and have a desire to contribute their skills and help to raise the quality of education nationally. We teachers would in effect help the ministry to sort out which teachers are capable of teaching (English, and other subjects) and declare that they are ‘one of us’, and also which teachers are uneducated, unqualified and incompetent and so will not be given a work visa after we inform the ministry that those individuals cannot teach.
Although it may be difficult to do in practice – where and how would we test these teachers, who would pay for our time, and so on? – it may be possible to do if some private schools and English courses would like to get involved by providing classrooms and perhaps some experienced teachers (from their own staff) to observe and rate a ‘practice class’ with any candidate seeking a first-time teaching visa for Indonesia. It would, of course, be difficult if the person was applying from overseas. And then there is the question of whether we teachers living here would have the time, energy and interest in doing such a job in order to help the ministry.
But I think it was still an interesting suggestion, and proof of the good intentions of those two guys at the ministry.
Regardless of whether such an organization can be formed or not, the bottom line from the meeting is that the regulation will be reviewed by those Special Staff members who met with meon Monday, changes will be made wherever appropriate, and they would like to get more input from anyone who has something constructive to add to what I have already told them.
That’s about it for now. For anyone who is interested, below I have added some more comments and information about the actual text of the regulation as it is now, and what we discussed in the meeting this morning. If anyone needs further assistance with this issue, before changes can be made to the regulation (I have no idea how long that might take) then please email me with details of the problem and contact information, and I will pass that on to the minister’s staff.
Maybe not everyone who wants to work here will be able to get a visa, but those who are coming here with good intentions, have basic skills and are ready to be tested on their ability will hopefully be permitted to get a visa. And if anyone knows of any teachers who have already experienced a problem then please ask them to contact me, even if they have already left Indonesia, so that I can share their information and experience with the minister’s staff. (It may not help them if they are already working somewhere else, but might prevent the same thing being done to other teachers in the short term.)
I mostly blog in Indonesian language, so if there are any further developments then I will share them with Jakartass to be disseminated to all relevant parties. (So watch this space for updates. J)
Regards,
Gene Netto (teaching English in Jakarta since 1996)
Notes And Comments From Our Meeting About Ministerial Regulation 66/2009
In Articles 3 and 4, it states that teachers must be physically and “mentally healthy”. I asked if trips to the psychiatrist would be needed to establish our mental health. (Broad smiles! No, not necessary they said. Just a formality, but probably will never be checked, unless the candidate is frothing at the mouth, or has his underpants on his head and two pencils stuck up his nose – if you don’t get that reference, then watch Blackadder Goes Fourth, starring Rowan Atkinson.)
In Article 5 (a) it states that both teachers (pendidik asing) as well as foreign educational workers (tenaga kependidikan asing = librarians and researchers) must produce a statement saying that they are free from HIV/AIDS and drugs. I asked why this should be done to teachers, and not to foreign oil company contractors, foreign pilots, foreign businessmen, Chinese fishermen landing in Papua, and so many others who are free to enter and leave the country, potentially spreading HIV all over the place without anyone asking them to take a blood test (or, as reported here, a urine test! J). I asked if English teachers are renowned as being responsible for the spread of HIV/AIDS in Indonesia, as opposed to everyone else. (More broad smiles!)
In Article 5 (b) it states that teachers (and foreign educational workers) must also make a declaration stating that they will not be involved in: “religious propaganda activities”, “intelligence activities”, “clandestine operations” (e.g. to destabilize the country), “will not carry out fundraising activities in Indonesia”, or “any other activities outside of the permit that has been granted.”
First, I asked who has the official definition of “religious propaganda activities” and where can I get it? If a Muslim speaks about Islam in someone’s office, home or community hall, and Christians are present, is that categorized as “religious propaganda” or not? (More broad smiles and lots of silent contemplation!) And if a Muslim is permitted to talk to others about his religious beliefs, and that is not considered “religious propaganda”, then are Christians and Buddhists and Hindus also allowed to do the same thing? When does sharing one’s religious beliefs with others become “propaganda”? And who decided where that boundary was? (More broad smiles!) (I wondered if perhaps it is only propaganda if Christians are doing it to Muslims, but not the other way round! Who knows!)
Next, with a nice big smile on my face, I asked about the intelligence and relevance of (hypothetically) asking a CIA operative posing as an English teacher if he was in fact a foreign spy, and then believing him when he said “No”. Surely all intelligent intelligence agents working in a foreign country are unlikely to produce a written declaration saying, “Sorry for deceiving you. Since you asked, I cannot tell a lie: I am a CIA operative, and am only pretending to be an English teacher. You’ve caught me with your carefully worded question (“Are you an intelligence operative?”). So, now I must confess. Please arrest me and deport me!”
So, if no intelligence agent is likely to admit that he is one, then what exactly is the point of making all teachers (but not other foreign workers) sign declarations saying that they are not foreign spies? (More broad smiles and a few comments!)
As for “…will not carry out fundraising activities in Indonesia.. .” I explained that I already do that on a regular basis, collecting money from friends and blog readers, to donate to charitable causes here (without taking any for myself, and also donating my own money on top of that given by others). Is it illegal to collect any money at all? Should I stop doing that now that this regulation makes it illegal, and just leave poor Indonesians to suffer in poverty and hardship, even though I am capable of helping out? (More broad smiles! No, that’s probably not what it means, but they didn’t really know what it was talking about.)
And as for not doing “…any other activities outside of the permit that has been granted”, well, that is just a Pandora’s Box of illegal activities. Based on that section of the regulation, I basically break the law on a daily and sometimes hourly basis. I just tried writing a list of all the things that I do here in addition to teaching and created a very long paragraph of mostly social and voluntary activities, which according to the regulation are all potentially illegal. Should I stop doing everything? (Is writing this article illegal? It’s not in my permit! Hahaha…)
The rest of the articles and clauses in the regulation are fairly standard stuff, related to copies of certificates and so on. Nothing unusual. Most of that will probably remain (unless they scrap the whole thing), and they said that they would focus on trying to understand and rewrite all the weird stuff mentioned above. For the moment, remain calm, and please let me know – email: genenetto[AT]gmail.com – if anyone feels like they are being targeted. I will inform the minister’s advisors, and hopefully they will want to get involved and keep good teachers here.
The original text of the regulation in Indonesian is here, and also here (uploaded by yours truly. J)
You can translate it using Google Translate, but why bother? It’s not really worth your time. Go and smell some roses instead.
Keep smiling.
Gene Netto
Jakarta 1st November 2010
…………………………………………..
Footnote
That senior officials had no knowledge of this recently issued regulation, and that it was issued shortly before the new Minister of Education took office, has lead cynics among us to suggest that a bit of ‘rent seeking’ (aka brown envelopes) was the reason for the hurried (i.e.badly thought out) regulation to be issued.
J
The Last Five Comments